-
1 farm
-
2 farm
-
3 farm
زَرَعَ \ cultivate: to grow; help to grow: Many gardeners cultivate roses. farm: to work on a farm; use land for growing crops and raising animals. grow: to plant and care for: Many gardeners grow roses. plant: to set (a seed; a young plant or bush or tree) in the ground, so that it will grow; to plant things in (a place): He planted his garden with roses. raise: to cause (a family, cattle, crops, etc.) to grow, by taking care of it. transplant: to remove a body organ, such as a kidney, from one person to another. \ See Also ربى (رَبَّى)، فلح (فَلَحَ) -
4 pracovní farma
-
5 hacer horas extraordinarias
• work environment• work extra time• work farm• work outside• work overtime• work part timeDiccionario Técnico Español-Inglés > hacer horas extraordinarias
-
6 trabajar horas extras
• work environment• work extra time• work farm• work outside• work overtime• work part time -
7 trabajar horas extra
• work environment• work farm• work outside• work overtime• work part time -
8 сельскохозяйственные работы
farm work, farm operationsРусско-Английский новый экономический словарь > сельскохозяйственные работы
-
9 administración de flujo de trabajo
• work farm• work forDiccionario Técnico Español-Inglés > administración de flujo de trabajo
-
10 labrar
v.1 to plow (campo) (arar).2 to work (piedra, metal).3 to carve out (porvenir, fortuna).El escultor labra la madera The sculptor carves the wood.4 to till, to plow, to plough, to toil.Allison labra el terreno Allison tills the field.5 to forge, to bring about.Todos labramos nuestro destino All of us forge our destiny.6 to build, to edify.El hotel labra un edificio grande The hotel builds a big building.* * *\labrarse un futuro to make a future for oneself* * *1. VT1) (=trabajar) to work; [+ metal] to work; [+ madera] to carve; [+ tierra] to work, farm, till liter; [+ tela] to embroider2) [+ imagen] to create; [+ fortuna] to amass2.See:* * *1.verbo transitivo1) (Agr) < tierra> to work2) < madera> to carve; < piedra> to cut; < cuero> to tool, work; < metales> to work2.me labré mi propia ruina — I dug my own grave
* * *= till, carve out, carve, hew, chisel.Ex. Chapter 5 will focus on staffing issues and opportunities -- the roots and substance of a properly tilled organizational garden.Ex. In consequence, deafened people have to carve out a sense of identity by developing associations & communicative strategies.Ex. What the presidency needs is a job description; not one carved in a tablet of stone and certainly not one which would form all future presidents in the same sanitised mould.Ex. Oak was shaped by splitting with wooden wedges, and by hewing with axes or adzes.Ex. It was a huge space with hundreds of workers, some digging ditches, some mixing cement, some laying bricks and one chiseling a piece of marble into a statue.----* labrar el futuro = shape + the future.* labrarse = hew.* labrarse un porvenir = make + Posesivo + way in the world.* * *1.verbo transitivo1) (Agr) < tierra> to work2) < madera> to carve; < piedra> to cut; < cuero> to tool, work; < metales> to work2.me labré mi propia ruina — I dug my own grave
* * *= till, carve out, carve, hew, chisel.Ex: Chapter 5 will focus on staffing issues and opportunities -- the roots and substance of a properly tilled organizational garden.
Ex: In consequence, deafened people have to carve out a sense of identity by developing associations & communicative strategies.Ex: What the presidency needs is a job description; not one carved in a tablet of stone and certainly not one which would form all future presidents in the same sanitised mould.Ex: Oak was shaped by splitting with wooden wedges, and by hewing with axes or adzes.Ex: It was a huge space with hundreds of workers, some digging ditches, some mixing cement, some laying bricks and one chiseling a piece of marble into a statue.* labrar el futuro = shape + the future.* labrarse = hew.* labrarse un porvenir = make + Posesivo + way in the world.* * *labrar [A1 ]vtA ( Agr) ‹tierra› to workB1 ‹madera› to carve; ‹piedra› to cut, carve; ‹metales› to work2 ‹cuero› to tool, work■ labrarse(forjarse): labrarse un porvenir to carve out a future for oneselfse está labrando su propia ruina he's bringing about his own destruction, he's digging his own grave* * *
labrar ( conjugate labrar) verbo transitivo
1 (Agr) ‹ tierra› to work
2 ‹ madera› to carve;
‹ piedra› to cut;
‹ cuero› to tool, work;
‹ metales› to work
labrarse verbo pronominal ( forjarse):
labrar verbo transitivo
1 Agr to farm
2 (la madera) to carve
(un mineral) to cut
(un metal) to work
' labrar' also found in these entries:
English:
farm
- till
- work
- chisel
- hew
- uncut
* * *♦ vt1. [campo] [arar] to plough;[cultivar] to cultivate2. [piedra, metal] to work3. [porvenir, fortuna] to carve out* * *v/t* * *labrar vt1) : to carve, to work (metal)2) : to cultivate, to till3) : to cause, to bring about* * * -
11 alternativ
I Adj.1. alternative, New Age; Energien: alternative, non-nuclear2. Gruppe, Zeitung etc.: fringe...; alternatives Theater fringe ( oder alternative) theat|re (Am. -er)II Adv.: alternativ denken have an alternative way of thinking; sich alternativ ernähren eat alternative ( oder New Age) foods; alternativ leben have opted out of society, lead an alternative ( oder New Age) lifestyle* * *alternative* * *al|ter|na|tiv [altɛrna'tiːf]1. adjalternativeAlternative Liste (Pol) — electoral pact of alternative political groupings
2. advalternatív leben — to live an alternative lifestyle
alternatív vorgehen — to find an alternative
alternatív eingestellt sein — to have alternative political views
* * *(offering a choice of a second possibility: An alternative arrangement can be made if my plans don't suit you.) alternative* * *al·ter·na·tiv[altɛrnaˈti:f]I. adj alternative\alternative Liste Green Party Faction in BerlinII. adv\alternativ leben to live an alternative lifestyle* * *1.Adjektiv alternative2.adverbial alternatively; <work, farm> using alternative methods* * *A. adj1. alternative, New Age; Energien: alternative, non-nuclear2. Gruppe, Zeitung etc: fringe …;B. adv:alternativ denken have an alternative way of thinking;sich alternativ ernähren eat alternative ( oder New Age) foods;alternativ leben have opted out of society, lead an alternative ( oder New Age) lifestyle* * *1.Adjektiv alternative2.adverbial alternatively; <work, farm> using alternative methods* * *adj.alternate adj.alternative adj. adv.alternatively adv. -
12 for-verk
(for-virki, Hrafn. 5), n., prop. humble work, farm work; ef maðr kaupir mann til forverks sér, Grág. i. 272; várt f., our task, Hom. (St.); of gamall til þræls, ok þótti ekki forverk í honum, too old for a thrall, and unfit for work, Hkr. i. 199, Fms. i. 77; þetta sumar var lítið forverk í Krossavík, Vápn. 29; ok var lítið forverk orðit, en hann átti ómegð, Sturl. i. 137; þarf eigí meira forvirki en þetta lið orkar, Hrafn. 5; forverk heys, carting hay, K. Þ. K. 100; skal hverr búandi fara er forverk á sér, N. G. L. i. 128: þú munt fá föður mínum forverk ef ek ferr frá, Þorst. St. 53: forverks-lítill, adj. one who is able to do but little f., Fas. iii. 158: forverks-maðr, m. a labourer, workman, Gþl. 6, Eb. 150: forverks-tíð, f. work-time, Hom. (St.): þér skal fá þræla til forverks, Þorst. St. 55.II. metaph. [cp. A. S. for-wyrht = peccatum], in the phrase, göra ekki forverkum við e-n, to treat one well, not meanly, not like a drudge; er þat líkast at aldri sé forverkum við þik gört, Band. 10; skal aldri forverkum við þik göra meðan við lifum báðir, 54; ekki skal forverkum við þik göra þat sem vel er, Fas. ii. 238; vér munum þetta eigi forverkum göra, we shall do no hireling’s work, i. 100; at þeir görði lítt forverkum ( that they did it thoroughly) at hefna þeim Dönum spottsins, Mork. 51, 153. -
13 landu
io.1. ( lurra) tilled2. ( harria) carved, worked; harri \landu arina rough-hewn stone3. (irud.)a. ( herria) developedb. ( hizkera) refined, polishedc. ( hizkuntza) refined, developedd. ( jendea) refined, polished, culturede. ( larrua) to tan du/ad.1. ( lurra) to work, farm, till, cultivate; lur zelaiak dira onak lantzeko flat land is good for tilling2.a. ( harria) to work, sculptb. ( zura, egurra) to carvec. ( ohol) to plane down, smooth down, roughplaned. ( metala) to work, forge, fashion3. (irud.)a. ( prosa) to developb. ( ariketa, lana) to work onc. ( ohitura ona, e.a.) to cultivate; umore ona lantzeak geure nortasuna aurkitzen lagunduko digu c ultivating good humor may be helpful in finding our own identity -
14 сельскохозяйственная работа
1) Agriculture: farm labor2) Law: agricultural work, farm jobУниверсальный русско-английский словарь > сельскохозяйственная работа
-
15 виправно-трудова колонія
reformatory, work-farm, work camp -
16 önnungr
m. labourer, toiler.* * *m. a labourer, Edda 107; þat er önnungs verk (household work, farm work) er maðr vinnr hvern dag þat er bóndi vill, K. Þ. K. 136. -
17 maatyö
yks.nom. maatyö; yks.gen. maatyön; yks.part. maatyötä; yks.ill. maatyöhön; mon.gen. maatöiden maatöitten; mon.part. maatöitä; mon.ill. maatöihinagricultural work* * *• farm work -
18 исправительно-трудовая колония
training-school; ( для несовершеннолетних) work farmRussian-english psychology dictionary > исправительно-трудовая колония
-
19 обрабатывать землю
фраз. to work (farm, develop) landAt the same time, in the same state, anyone who wants to develop land can legally bulldoze over any cacti that are in the way.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > обрабатывать землю
-
20 обработать землю
фраз. to work (farm, develop) landAt the same time, in the same state, anyone who wants to develop land can legally bulldoze over any cacti that are in the way.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > обработать землю
См. также в других словарях:
work farm — work′ farm n. soc a farm to which juvenile or minor offenders are sent to work for a short period • Etymology: 1950–55 … From formal English to slang
work farm — n. a farm on which the workers are short term prisoners convicted of less serious crimes … English World dictionary
work farm — noun : a farm on which minor offenders are confined and put to work * * * a farm to which juvenile offenders are sent for a period to work, for disciplinary purposes or rehabilitation. [1950 55] * * * work farm, a farm to which young or minor… … Useful english dictionary
work farm — a farm to which juvenile offenders are sent for a period to work, for disciplinary purposes or rehabilitation. [1950 55] * * * … Universalium
work farm — noun Date: 1909 a farm on which persons guilty of minor law violations are confined … New Collegiate Dictionary
Farm Radio International — / Radios Rurales Internationales Farm Radio International logo Geographical target area Abbreviation … Wikipedia
farm labor — or laborer Agricultural employment and farm labor are used as practically synonymous and include all farm work and work incidental thereto. Smythe v. Phoenix, 63 Idaho 585, 123 P.2d 1010, 1012. One employed as a laborer on a farm, especially one… … Black's law dictionary
farm laborer — farm labor or laborer Agricultural employment and farm labor are used as practically synonymous and include all farm work and work incidental thereto. Smythe v. Phoenix, 63 Idaho 585, 123 P.2d 1010, 1012. One employed as a laborer on a farm,… … Black's law dictionary
farm labor — or laborer Agricultural employment and farm labor are used as practically synonymous and include all farm work and work incidental thereto. Smythe v. Phoenix, 63 Idaho 585, 123 P.2d 1010, 1012. One employed as a laborer on a farm, especially one… … Black's law dictionary
farm laborer — farm labor or laborer Agricultural employment and farm labor are used as practically synonymous and include all farm work and work incidental thereto. Smythe v. Phoenix, 63 Idaho 585, 123 P.2d 1010, 1012. One employed as a laborer on a farm,… … Black's law dictionary
farm — [färm] n. [ME < OFr ferme < ML firma, fixed payment, farm < firmare, to farm, lease, orig., to make a contract < L, to make firm, secure < firmus, FIRM1] 1. a) Obs. a fixed sum payable at regular intervals, as rent or taxes b) the… … English World dictionary